Как улучшить произношение английского языка? Советы, которые действительно помогают. Фонетические упражнения на урок английского языка Как тренировать английское произношение

Не будем скрывать, учителя уделяют упражнениям на произношение мало времени на уроках, мол, успеть бы объяснить грамматику, дать лексику, а произношение само подтянется, нужно лишь больше слушать и говорить. Этот подход отчасти оправдан: произношение действительно улучшается, если часто слушать и произносить английскую речь. Но, тем не менее, существуют специальные приемы, которые позволят сделать работу над произношением еще эффективнее. Ведь правильное произношение - это не только красиво, часто от него зависит - поймут ли нашу речь или нет, а это уже вопрос принципиальный.

1. Упражнение на ударение.

Вы замечали, что носителя языка можно отличить очень просто - по интонации. Нэйтивы говорят с особой интонацией, которую сложно воспроизвести тем, для кого английский - не родной язык.

Интонация - это тон, ритм речи и ударение. Ударение бывает словесное и фразовое. Если со словесным ударением все более или менее понятно, его можно уточнить в словаре, то научиться определять фразовое ударение (какое слово в предложении ударное) очень важно.

К примеру, возьмем два предложения: “Do you know is that Mr Fough?” и “Do you know is that mist of fog?”. Попробуйте произнести каждое из этих предложений быстро. Единственное, что поможет вам сделать их отличными друг от друга - фразовые ударения.

Когда слушаете и читаете тексты обращайте внимание на то, какое слово является ударным в фразе, это поможет вам выработать привычку говорить с правильной интонацией.

Пример таблицы с сайта американского правительства

2. Раскрасьте звуки

Color vowel chart - таблица, в которой гласные звуки английского языка ассоциированы с определенным цветом. Вместо скучных и безликих транскрипций можно использовать цвета! Возьмите это на вооружение, это действительно работает. А в интернете можно найти онлайн ресурсы, позволяющие получить от таблицы максимум пользы.

3. Стихи в помощь

Рифмы и стихи - прекрасный способ тренировать ритм языка, а значит и совершенствовать произношение. Рифмы легко запоминаются, учить их весело, а еще веселее читать друзьям или самому себе.

Вот одна из рифм Кэролин Грэм, которые помогают выучить языковые структуры в их естественном ритме, интонации и скорости и почти без усилий:

If it rains/ I’ll wear my raincoat,
If it doesn’t rain/ I won’t
When it’s cold / I always wear my gloves,
When it isn’t cold/ I don’t.
If it snows I won’t wear sandals.
If the sun comes out I will.
But if it rains I’ll wear my brand new coat.
If I don’t I’ll get a chill.

4. Последите за тоном!

В английском произношении важно чередование трех тонов голоса: низкого, среднего и высокого. Как это происходит?

Если вы произносите утвердительное предложение, указание или просьбу, а также задаете общий вопрос, то чередование тона такое: средний, высокий, низкий. Т.е вы начинаете предложение со среднего тона, потом его повышаете, а в конце предложения интонация идет вниз.

Попробуйте, используя эту схему, произнести следующие предложения:

He studies French.
Bring me the papers.
Why is she absent?

А если задаете вопрос, на который можно ответить лишь да или нет, то тон сначала средний, а в конце высокий: Did you see him?

И, напоследок, когда работаете над произношением, помните правило: “Trust your ears, not your eyes.”

Почему важно изучать английское произношение? Да потому что произношение — это первое, что замечают в вашем английском!

Научитесь правильно произносить английские слова как можно раньше. Английское произношение непредсказуемо! Если вы махнёте рукой на отработку произношения, то начнёте делать ошибки, которые со временем станут неисправимыми. Чем дольше вы игнорируете проблемы в произношении, тем вероятнее вы не сможете от них избавиться никогда. Так что бой прокрастинации!

Как изучать произношение: алгоритм действий

Звуки английского языка отличаются от русских. Хотите хорошо говорить по-английски? Тогда придётся научиться их опознавать и произносить.

  1. Выучите звуки и их фонетические знаки (phonetic symbols). Научитесь узнавать каждый звук — тогда вы сможете учиться произношению на слух. Чтобы выучить, как правильно произносится слово, вы должны знать, какие звуки слышите. Например, /dɒk/ и /dʌk/ — вы слышите разницу? Должны научиться слышать.
  2. Изучите фонетическую транскрипцию (phonetic transcription) и словесное ударение (word stress).
  3. Выберите модель произношения, американскую или британскую.

Для передачи звуков английского языка существует несколько систем записи . Русскоязычным изучающим более привычна международная система фонетической записи IPA (International Phonetic Alphabet), но американские словари используют альтернативную систему, отличную от IPA (см. Merriam-Webster Dictionary, New Oxford American Dictionary, American Heritage Dictionary of the English Language, Random House Dictionary of the English Language). Так что если в транскрипции вам встретятся значки ā, ä, ī — не пугайтесь: это американская транскрипция.

Словарь, полцарства за словарь!..

Английское произношение, как мы уже сказали, непредсказуемо, так что гадать, как произносится слово, — бесполезное занятие, которое к тому же закрепит плохую привычку.

Вот почему (и особенно в начале обучения!) так важно тщательно проверять, как произносится то или иное слово. Думайте о каждом слове как о потенциальной ловушке — а не только о «трудных» словах вроде “determine” или “process”. Самые простые английские слова, такие как “of”, “won’t”, “does” или “most”, могут вас удивить.

Если вы не уверены на 100%, как произносится то или иное слово, не гадайте — по возможности постарайтесь свериться со словарём, прежде чем произнести слово вслух.

Когда вы читаете, спрашивайте себя: «Знаю ли я, как произносится это слово? Могу ли я сделать его фонетическую транскрипцию?» Если не уверены, загляните в словарь. Если вы новичок, то должны повторять эту процедуру как можно чаще.

  1. Возьмите за правило проверять произношение в словаре. Если вы не уверены на 100%, как произносится то или иное слово, не гадайте — по возможности постарайтесь свериться со словарём, прежде чем произнести слово вслух. Когда вы читаете, спрашивайте себя: «Знаю ли я, как произносится это слово? Могу ли я сделать его фонетическую транскрипцию?» Если не уверены, загляните в словарь. Если вы новичок, то должны повторять эту процедуру как можно чаще.
  2. Слушайте и запоминайте. Подойдёт любой источник устной речи: телевидение, подкасты, фильмы, аудиокниги... Слушая, обращайте внимание на то, как произносятся слова и звуки. Если говорит не носитель языка, отмечайте его ошибки.
  3. Практикуйтесь! Практика может принимать разные формы. Можете работать по системе (например, 15 минут со словарём или упражнениями на произношение) или просто повторять несколько слов, в то время как занимаетесь чем-то ещё (смотрите фильм или принимаете душ). Важно делать это регулярно — тогда вы заметите прогресс.
  4. Выработайте для себя систему изучения произношения. Например, найдите список наиболее часто употребляемых английских слов и выучите, как они произносятся.

Хорошее английское произношение — что это?

Есть три уровня английского произношения:

Уровень 1. Часто окружающие не понимают, что вы хотите сказать. Вы неправильно произносите английские слова.

Уровень 2. Окружающие могут вас понять, но для этого им нужно приложить усилия.

Уровень 3. Вас легко понимают. Ваше произношение чистое и приятное на слух.

Подробнее об уровне 3

Существует только два стандарта английского произношения:

  1. Американский — General American , или GenAm;
  2. Британский — Received Pronunciation (RP).

Если вы говорите с акцентом GenAm или RP, вас поймут по всему миру — как носители языка, так и те, для кого английский не является родным. GenAm и RP звучат на телевидении, в фильмах, на — вот почему они знакомы каждому.

Отметим, что не все носители английского языка имеют произношение GenAm или RP и не все говорят на уровне 3. Если вы родились и выросли в Шотландии, вас поймёт любой шотландец — и скорее всего любой британец, американец — не обязательно, а тот, для кого английский неродной, — скорее всего, нет. С таким произношением вы, вероятно, испытаете ряд трудностей в общении с англоговорящими жителями Хьюстона, Берлина или Сеула.

Английское произношение: полный хаос

И всё же, постичь английское произношение — дело нелёгкое. В начале прошлого века голландский лингвист Gerard Nolst Trenité (как произносится его имя — тема для отдельного исследования) в сердцах сочинил целую поэму на эту тему. И называется она (вы не удивитесь): "Хаос".

Если сумеете правильно прочитать каждое слово в этом чудесном стихотворении — вы говорите по-английски лучше, чем 90% носителей английского языка в мире. Один француз, попробовав, заявил, что предпочтёт шесть месяцев каторжных работ чтению шести строчек вслух.

8 ошибок произношения, которые помогли становлению современного английского языка

Если при прослушивании предыдущего стихотворения вы не сделали для себя ни одного открытия — поздравляем! Вы освоили все премудрости английского произношения и досигли уровня, которому позавидуют и многие носители. Для остальных же отметим: ваши ошибки в произношении могут сослужить хорошую службу английскому языку!

Известна история о том, как заслуженный профессор-англичанин произносил речь . Обращаясь к студентам, профессор сказал: You shouldn"t worry too much if your plans go oary after graduation. («Не стоит чересчур переживать, если ваши планы после окончания не осуществятся». Слушатели недоумённо переглянулись. Понемногу присутствующие стали понимать: на протяжении всей своей многолетней карьеры уважаемый профессор неправильно произносил слово «awry» ([əˈraɪ] — косо; набок; неправильно; неудачно).

Увы, это может случиться с каждым. Яркий пример: недавно служба по связям с общественностью английской железнодорожной станции St. Pancras (названной в честь Святого Панкратия) обнародовала результаты опроса на тему «Наиболее типичные ошибки произношения». Кстати, саму станцию регулярно называют поджелудочной железой (pancreas) — неудивительно, что пришлось нанимать PR-специалистов!

Так вот: исследователи выявили неоправданное пристрастие к префиксу «экс-»: из 1000 опрошенных англичан 340 произносят «ex-cetera» вместо «etcetera», а 260 заказывают «ex-presso» вместо «espresso».

Путают и приставки: в одном случае из пяти у врача просят не «prescription» («рецепт»), а «perscription» или «proscription».

Хорошо это или плохо, но в реальной жизни носители английского языка довольно часто допускают ошибки в словоупотреблении и произношении. 20-томный Оксфордский словарь английского языка содержит 171 476 общеупотребительных слов. Но словарный запас среднестатистического британца в среднем на десятки тысяч слов скромнее, а в обиходе используется и того меньше. Ситуация, когда англичанин не знает, как правильно прочесть в сущности знакомое ему слово, не удивляет никого.

Тем не менее, в языке нет ничего более непостоянного, чем «правильное». Ошибки заставляют язык развиваться: сегодня это ошибка, а завтра — зафиксированная в словарях норма. Приведем несколько самых наглядных примеров того, как неправильное произношение стало нормативным.

Слова, которые когда-то начинались с «n»

В словах «adder» (гадюка) и «umpire» (судья, посредник, арбитр) изначально первой буквой была «n». Однако в повседневной речи так часто звучало, например, «a nadder», что звук «n» слышался как часть предыдущего слова: [æn] adder, umpire. В филологии такое явление называется переразложением .

Когда звуки меняются местами

Возьмём примеры из зоологии: слово «wasp» (оса) когда-то звучало как «waps», «bird» (птица) — как «brid», «horse» (лошадь) — «hros». Вспомните об этом, когда снова захотите пожаловаться на произносящих «aks» вместо «ask» (спросить), «nucular» вместо «nuclear» (ядерный) или «perscription» вместо «prescription» (рецепт, предписание).

Данное явление получило название «метатеза» .

Когда звуки исчезают

Хотя изучающему английский язык зачастую сложно уловить связь между записью английского слова и его произношением, в действительности английское письмо является хранилищем информации об истории произношения. Древние бритты сочли бы своих потомков ленивыми, услышав, как те произносят название третьего дня недели. Среда была названа «Woden"s day » (в честь скандинавского бога Одина), так что буква «d» в слове «Wednesday» не для красоты — до недавнего времени она озвучивалась. Уже никто не произносит «t» в «Christmas» — а ведь название этого праздника происходит от имени Христа. Это примеры синкопы .

Когда в слово вторгаются чужие звуки

Зачастую причиной фонетических изменений служит наша физиология. Когда мы переходим от назального звука к неназальному, между ними может вклиниться согласный. Так, «гром» когда-то был «thuner», а не «thunder», а «пустой» — «emty», а не «empty». Сейчас со словом «hamster» (хомяк), в котором проскальзывает звук «p», происходит тот же процесс.

Когда звук «l» переходит на тёмную сторону

«Тёмный l» на жаргоне лингвистов — это звук «l», который произносится с поднятой задней частью спинки языка. В английском он встречается после гласных, например в словах «full» или «pole». Можно так поднять язык, что «l» прозвучит почти как «w». Когда-то в словах «folk», «talk», «walk» произносился звук «l». Теперь почти все произносят их с «w»: «fowk», «tawk», «wawk».


«Ch-ch-ch-changes», как пел Боуи…

Вашей пожилой троюродной тётушке из Англии вряд ли бы понравилось, как вы произносите слово «tune». Будьте уверены: она обязательно вставит в это слово звук «y» — «tyune». То же самое относится к словам «tutor», «duke» и им подобным. Но процесс образования аффрикат идёт, нравится это кому-то или нет. Молодое поколение знает такое произношение уже как норму.

В поисках знакомых слов

Заимствования из других языков могут послужить источником вполне предсказуемых и довольно забавных ошибок. Плохо зная иностранный язык, мы пытаемся найти аналогию иностранным словам в родном нам языке — получается некий компромисс между звучанием слов и их значением. Это так называемая народная этимология .

Возьмём для примера слово «female», которое вовсе не производно, как можно было бы предположить, от «male», а происходит от старофранцузского «femelle» (женщина). Или «penthouse», которое не имеет отношение к дому, «house», а происходит от англо-нормандского «pentiz» — пристройка (между прочим, строительный термин «pentice» сохраняется и в современном английском языке).

Говорим, как пишем

Увы, при изучении английского правописания все мы сталкиваемся со множеством трудностей. Всё потому, что произношение очень многих английских слов изменилось уже после того, как закрепилось их написание.

К примеру, в норвежском языке «sk» произносится как «sh», поэтому первые англоговорящие любители лыжных прогулок «went shiing», а не «skiing». А те, кто потом читал об этом в журналах, стали произносить это слово так, как оно пишется.

Ориентируясь на написание слова «salmon» (лосось), некоторые современные американцы, заказывая ролл с лососем в суши-баре, озвучивают «l» — кстати, именно так это слово и произносилось изначально.

Голова кругом, да? Давайте здесь и остановимся. А на досуге вспомните: какие английские слова вас так и тянет произнести неправильно? А какие ошибки в произношении лично вы считаете простительными? Это может послужить темой для самостоятельного изучения или обсуждения на курсах английского языка.

Акцент мой — враг мой… Как приблизиться к идеалу?

Если вы говорите с лёгким иностранным акцентом — вас, конечно же, поймут. Но учтите вот что: чем больше в вашем акценте иностранных примет, тем сложнее будет вашим собеседникам (всем привычен стандарт GenAm/RP, чего не скажешь о русском или испанском акценте). Чем менее ваш акцент похож на произношение носителя языка, тем чаще вас будут недопонимать и переспрашивать.

Интересный факт: Носители языка, особенно американцы, отлично понимают целую гамму иностранных акцентов, потому что им в своей стране приходится каждый день общаться с иммигрантами. Для американца лёгкий испанский или китайский акцент не представляет сложности.
С теми, для кого английский не является родным языком, дело обстоит иначе — если вы заговорите по-английски с китайским акцентом с кем-то из Германии или Индии, то им придётся поднапрячься, чтобы вас понять.

Не все ошибки произношения одинаково серьёзны. Невелика беда, если вы произносите пару-тройку английских звуков немного не так, как это делают носители языка.

Куда хуже, если вы:

  • говорите слишком быстро, чтобы «блеснуть»;
  • глотаете звуки (worl вместо world);
  • не туда ставите ударение (DEvelop вместо deVELop);
  • произносите совсем не те звуки (determine, как если бы оно рифмовалось с mine, или target со звуком j);
  • путаете два разных звука (произносите ship и hit как sheep и heat, а hope как hop).

«Иностранец всегда будет говорить с акцентом»

Этот аргумент может отбить у изучающего английский язык всякое желание серьёзно заниматься произношением! Вы родились и выросли в стране, где английский не является официальным языком, так зачем выбиваться из сил в погоне за правильными гласными?

То, что большинство иностранцев говорит с акцентом, — факт, но никто не заставляет вас быть одним из них. Многие комедианты превосходно подражают речи актёров и политиков. Хью Лори в роли доктора Хауса говорит с идеальным американским акцентом, хотя сам он британец.

Поверьте, между вами и идеальным произношением нет никаких преград. Прекрасно, если у вас талант к имитации звуков. Если вы умеете подражать речи тех, кто говорит с вами на одном языке, — это уже хорошее начало. Но даже без такого рода задатков вы можете всего добиться с помощью упорства и современных технологий.

Возможно, в конечном итоге вы и не сойдёте за «своего», но ваше чистое, ласкающее слух произношение несомненно вызовет симпатию и уважение среди носителей английского языка.

Изучать фонетику английского языка довольно сложно, если вы занимаетесь самостоятельно. Ведь практически все упражнения на произношение английских звуков лучше выполнять с преподавателем или с другом, который мог бы корректировать ваши ошибки во время урока.

Однако даже в этом случае всегда можно найти альтернативу. Это интерактивные сайты изучения фонетики английского. Такие ресурсы довольно сложно найти, так как они находятся в англоязычном сегменте интернета. И поэтому сегодня мы подобрали ТОП сайтов, где вы можете бесплатно выполнять фонетические упражнения на произношение английских звуков.

  1. Learners Dictionary .

Один из лучших сайтов для изучения не только фонетики английского, но также и многих других его аспектов. Студентам предоставляется 15 уровней, по 5 уроков в каждом. Сначала ученик слушает набор из слов с одинаковым звучанием, а затем повторяет каждое из них.

В конце необходимо пройти тест-викторину, которая проверяет, насколько хорошо вы запомнили звуки. Упражнения представлены в интерактивном варианте и позволяют практиковать даже самые сложные слова и звуки английского. Завершив все 15 уровней и упражнения на произношения по английскому, вы сможете полностью освоить фонетику.

  1. Many Things .

ОллРайт

Стоимость обучения: От 750руб/час

Скидки: Предусмотрены по промокодам

Режим обучения: Онлайн

Бесплатный урок: Предусмотрен

Методика обучения: Кембриджская коммуникативная методика и метод полного физического реагирования

Онлайн тестирование: Предусмотрено

Отзывы клиентов: (5/5)

Литература: Онлайн библиотека

Стоимость обучения: От 390 рублей/урок

Скидки: -

Режим обучения: По Skype

Бесплатный урок: Есть

Онлайн тестирование: Есть

Литература: -

Адрес: -

  • Алексей: 2019-03-29 07:47:58

    Проходил здесь обучение. Очень понравился преподаватель. Научился разговаривать на нужном мне уровне.Цель обучения была достигнута....

  • ОпаПа: 2019-03-23 12:52:21

    Даже не знаю что сказать, школа хороша, но как то мне лично не зашла......

Данный сайт предназначен для практики фонетики американского английского. Ресурс предлагает mp3 и видео файлы с вариантами английских слов, которые нужно повторять за диктором. Также на ресурсе есть игра, где предлагается два слова. Диктор произносит одно из них, и вам необходимо угадать правильный вариант. Сайт отлично подходит для тех, кто хочет переехать в США или сдать IELTS.

  1. Spoken Skills .

На данном сайте располагаются тонны полезной информации для студентов ESL, в том числе и для практики фонетики. Ресурс предлагает различные типы упражнений для заучивания идиом, сложных звуков, аббревиатур и т.д.

Обучение происходит по стандартной методике. Вам дается письменный и устный вариант текста. Сначала вы прослушиваете запись, а затем повторяете за диктором. Однако здесь есть также фонетика английского языка для начинающих.

Причем особенностью данного ресурса является то, что вы можете записывать свой голос в режиме. Это позволяет прослушивать свою речь и корректировать ошибки самостоятельно прямо на ходу.

  1. BBC for Kids .

Для детей обычно предусмотрены игры-считалки или интерактивные пазлы, которые помогают развивать Speaking, Listening и Reading. Однако на сайте есть отличные игры для развития фонетики. Поэтому тренировка английского произношения с BBC отлично подходит школьного возраста.

Игры предлагают красивую анимацию, приятную музыку и интересные упражнения. Однако сайт представлен на английском. Поэтому чтобы разобраться в интерфейсе ребенку потребуется помощь взрослого. Но не переживайте по этому поводу, так как сайт выполнен в очень простом и интуитивно понятном стиле.

  1. Repeat After Us .

Это не совсем сайт для изучения английского. Ресурс представляет собой базу кратких рассказов и историй, которые озвучены носителями английского. Здесь собраны самые разные истории, которые будет интересно слушать как взрослым, так и детям.

Чтобы тренировать фонетику, просто прослушивайте запись и повторяйте за диктором текст. Упражнения разбиты на 3 группы: Beginning, Intermediate, Advanced. Поэтому вы можете выбрать для себя уровень сложности и разбирать любые фонетические упражнения по английскому языку для начинающих абсолютно бесплатно.

  1. Sounds Of Speech .

) состоялась очень интересная дискуссия. В своём я так же как и Пирс отталкиваюсь от отличий в базовой речевой позиции, или, как её называет Пирс, «исходной артикуляционной позиции» (articulatory setting). Естественно, что у нас разные перспективы в этом вопросе. Я исхожу из представления о русской базовой позиции языка и говорю о том, что в английской речи язык прижат вниз-вперёд. С точки зрения Пирса, язык оттягивается назад. На самом деле в этом нет противоречия, и это станет ясно ниже. Более того, каждый уточнил для себя, в каких терминах лучше описать положение языка, и, главное, в процессе дискуссии я сделал для себя пару открытий, которыми сейчас поделюсь.

Итак, работу над произношением надо начинать с выработки у себя новой исходной артикуляционной позиции. До сих пор это не вызвало ни у кого возражений, при этом на курс произношения, например, подписалось уже больше тысячи человек. Но всё же тут есть две проблемы.

  1. Моё описание положения языка, как оно было изложено , всё-таки субъективно. Если я сам следую этому описанию буквально, то итоговая позиция не всегда кажется мне максимально комфортной. Значит, требуется уточнение.
  2. Описание — это хорошо, но нужно упражнение, которое бы гарантированно приводило язык в нужное положение и закрепляло это положение как навык.

Пора с обеими этими проблемами разобраться!

В русской позиции задняя часть языка (середина и корень) приподняты вверх. Поэтому на звуках «н», «т», «д» и т.п. кончик языка естественным образом прижимается к нёбу своей верхней стороной. В английской речевой позиции язык едва дотягивается до нёба и потому касается его торцом. То есть передняя часть языка втянута назад. Втянуть язык назад целиком невозможно (попробуйте сами). Как же получается, что конец языка в английской позиции оказывается оттянут назад?

Фокус в том, что язык — это мускульный гидростат , а главное его свойство — это постоянный объём. Таким образом, увеличив объём задней части языка, мы отбираем объём из передней части, что заставляет кончик языка втянуться. «Это хорошо, Сова, но как нам увеличить объём задней части языка?» Расплющиванием и растягиванием её в стороны! Попробуйте представить, что улыбаетесь корнем языка, не растягивая при этом губы.

Это расплющивание — как раз то, что я имею в виду под прижиманием языка вниз-вперёд из привычного нам взвешенного положения языка. Обратите внимание: речь идёт исключительно о задней части языка, т.е. кончик языка при этом ни в коем случае не выдвигается, а напротив втягивается назад вследствие уменьшения объёма.

Теперь о том, как убедиться, что вы всё делаете правильно. Для начала произнесите фразу «tea for two» (/tiː fə tuː/) и послушайте, как она у вас звучит. Повторите её ещё раз, но на этот раз следите, чтобы на /t/ кончик языка касался нёба торцом, а не верхней частью. Если язык у вас остался в русской взвешенной позиции, то у вашего /t/ появится призвук «ч». Это признак того, что язык у вас выдвинут слишком далеко вперёд. Как с этим бороться? С помощью следующего простого упражнения.

Ваша задача — растянув заднюю часть языка в стороны, прикусить её по бокам коренными зубами (молярами) . Не выдвигайте язык вперёд! Вот и всё упражнение. Только старайтесь, чтобы язык фиксировался между зубами уверенно и не выскальзывал. Кончик языка у вас при этом остаётся свободным! Теперь, с прикушенным по бокам языком, снова скажите «tea for two» и «почувствуйте разницу».

Картинка вам для ясности. Не Брюллов, конечно, но чем богаты, как говорится.

И отвечая на возможный вопрос — нет, всю жизнь прикусывать язык не придётся. В конце концов у вас появится этот навык — растягивать заднюю часть языка в стороны. Тогда коренные зубы будут выполнять роль референтных точек — вам достаточно будет либо просунуть стороны языка между ними, либо в идеале даже просто упереться в них.

Елена Бритова

Академический менеджер компании «ТрансЛинк-Образование», сертифицированный тренер по скорочтению и развитию памяти.

В английском алфавите 26 букв и 44 звука. Если в некоторых языках каждая буква отвечает только за один звук, то в английском одна буква может передавать до четырёх звуков, а в некоторых случаях даже до семи. Отсюда и любимая поговорка англичан: «Пишем „Ливерпуль“, а читаем „Манчестер“».

Кроме того, артикуляция (движение языка, губ, рта) существенно отличается от русской. Есть звуки, схожие с русскими, но при их произнесении органы артикуляции работают по-другому.

Если вы хотите избавиться от акцента или хотя бы приблизиться к англоязычной речи, все отличия нужно учитывать. Вот несколько советов, как поставить себе правильное английское произношение.

1. Учите алфавит

Многие взрослые считают это детским упражнением. Но однажды вас обязательно попросят: «Please, spell your name» («Продиктуйте ваше имя по буквам»). Вот тут и пригодится знание букв английского алфавита. Кроме того, в сокращениях, названиях улиц, номерах домов и рейсов могут быть буквы, и, например, в аэропорту их обязательно будут произносить как в алфавите.

2. Тренируйте артикуляцию при произношении согласных

После того как вы освоили буквы алфавита, смело переходите к изучению звуков, которые они передают. Приучите себя к правильной артикуляции сразу. Научитесь сначала произносить звуки по отдельности, доведите до автоматизма, а затем переходите к словам, фразам и предложениям.

В английском языке есть согласные звуки, которые на первый взгляд (а точнее, слух) произносятся как в русском.

1. Проверьте, где находится кончик языка при произнесении звуков [d] - [t], [n], [r], [s], [z]. Упирается в зубы? Поздравляем, вы произносите русский алфавит. У коренных англичан кончик языка в это время находится на альвеолах (самый большой бугорок на верхнем нёбе). Попробуйте. Теперь у вас получаются чисто английские звуки. Потренируйтесь: bed - ten , not , rat , sun , zoo .

2. Изобразите зайца при произнесении звуков [f] - [v]. Верхние зубы необходимо поставить на нижнюю губу. Потренируйтесь: fat - vet .

3. Запомните, что звук [l] всегда твёрдый: London [ˈlʌndən].

4. При тренировке звука [w] возьмите свечу: это лучший способ научиться произносить его правильно. Сложите губы трубочкой и вытяните вперёд (как маленькие дети тянутся в поцелуе), а потом резко улыбнитесь. Тогда и получится этот звук. При тренировке держите свечу на расстоянии 20–25 см от губ. Если при произнесении звука пламя гаснет, значит, вы всё делаете правильно. Потренируйтесь: скажите слово well .

5. Грейте руки при тренировке звука [h]. Он не имеет ничего общего с русским [х]. Представьте, что вы очень замёрзли и пытаетесь своим дыханием согреть руки. Вы подносите их к губам и делаете выдох. Во время выдоха образуется лёгкий, едва слышный английский звук [h]. Как в слове home .

6. Тренируйте звук [ŋ] при сильном насморке или представьте, что он у вас есть. Такого звука в русском языке нет, он передаётся сочетанием ng в английском языке. Прижмите язык, как лопаточку, к верхнему нёбу и пустите звук через нос. Немного напоминает [н], если его произносить при сильном насморке. Не забывайте, что язык у вас по-прежнему касается альвеол, а не зубов. Потренируйтесь: interesting [ˈɪnt(ə)rɪstɪŋ].

7. Побудьте змеёй и пчелой для тренировки [ ð ] - [ θ ]. Эти звуки отсутствуют в русском языке и образуются сочетанием букв th в английском.

[ ð ] - звонкий звук. Кончик языка слегка прикусите зубами и произнесите звук [ з ]. Если во время тренировки нижней губе и языку щекотно, то вы всё делаете правильно. Если нет, то, возможно, вы слишком сильно прикусили кончик языка, чуть ослабьте зубы. Произнесите слово this [ ðɪs ], получается?

[ θ ] - глухой звук. Артикуляция такая же, только произносим звук [ с ]. Для тренировки глухого звука [ θ ] произнесите слово thank [θæŋk].

3. Выучите четыре типа слогов для правильного произношения гласных

Чтение гласных зависит от типа слога, в котором они находятся:

  • открытый (слог заканчивается на гласную);
  • закрытый (слог заканчивается на согласную);
  • гласная + r;
  • гласная + re.

В первом типе слога - открытом - гласные читаются как в алфавите (вот нам и пригодилось знание алфавита!). Например: plane , nose , tube , Pete .

Во втором типе нужно выучить наизусть произношение каждой гласной:

  • [æ] - открытый звук, не длинный. Его передаёт буква A в закрытом слоге. Проверьте себя: сядьте за стол, выпрямитесь, поставьте один локоть на поверхность, кисть согните под подбородком. Между подбородком и кистью у вас останется место, если, конечно, вы выпрямили спину. Теперь опускаем нижнюю челюсть вниз так, чтобы она доставала до кисти, и произносим [э]. Потренируйтесь со словом bag .
  • [e] часто путают с предыдущим звуком. При произнесении [e] надо лишь немного поднять уголки губ вверх, как бы слегка улыбаясь. Это два разных звука, и они не похожи друг на друга и уж тем более на русский [э]. Потренируйтесь: pet .
  • Краткие звуки [i], [ɔ], [ʌ], [u] произносятся интенсивно, не нараспев: big , box , bus , book [ bʊk ].

В третьем и четвёртом типах слогов буква R не читается, она лишь формирует слог и удлиняет гласный звук: car , sort , turn .

, [ɔ:] - особые звуки. Представьте, что вы на приёме у врача, который осматривает ваше горло. Корень вашего языка прижимают палочкой и просят сказать «А-а-а». Вот именно в таком положении должен находиться язык при произнесении звуков [а] и [о]. Если вам при этом захотелось зевнуть, то вы на правильном пути! Попробуйте прямо сейчас: car , sort .

4. Запомните правильные ударения

Чаще всего в английском языке ударный слог - первый. Если вам надо произнести слово, а спросить не у кого или нет словаря под рукой, ставьте ударение на первый слог. Конечно, лучше сразу запоминать слова с правильным ударением или проверять себя по словарю.

5. Не забывайте четыре важных правила

  • В английском языке полностью отсутствуют мягкие согласные.
  • Звонкие согласные не оглушаются в конце слова.
  • Гласные бывают долгими (в транскрипции они обозначаются [:]) и краткими.
  • Никаких лишних - особенно резких - движений губами.

Выучите несколько фраз для тренировки правильного произношения:

  • Very well [‘veri ‘wel].
  • World Wide Web or WWW [‘w əuld ‘waid ‘web www].
  • Eleven benevolent elephants [ɪˈlevn bəˈnevələnt ˈelɪfənts].
  • Stupid superstition [ˈstjuːpɪd ˌsuːpəˈstɪʃ(ə)n].
  • Pirates Private Property [ˈpaɪrəts praɪvət ˈprɒpəti].

И помните: разные звуки имеют смыслоразличительную функцию. Например, man («человек», «мужчина») и men («мужчины»); ship [ʃip] («корабль») и sheep [ʃi:p] («овца») и так далее. Многие слово three («три») читают как (а это означает «дерево») или («свобода»), не принимая во внимание, что th [θ] читается по-другому, его просто нет в русском языке (вспомните про упражнение «пчёлка»). Зная правильное произношение слов, вы точно не попадёте впросак!

mob_info